Top.Mail.Ru
Купить Что говорить детям, когда кажется, что ничего не работает. Руководство для родителей

Что говорить детям, когда кажется, что ничего не работает. Руководство для родителей

1 900 ₽
Этот товар можно оплатить Долями
475 ₽ сегодня
и 1 425 ₽ потом, без переплат
03 фев
475 ₽
17 фев
475 ₽
03 мар
475 ₽
17 мар
475 ₽

Тип книги:

печ. книга

Характеристики

Издательство
Диалектика
Тип обложки
Мягкая обложка
Кол-во стр
352
Год
2022
ISBN
978-5-907458-85-7
Код
28541

Тип книги:

печ. книга

Аннотация

В книге предлагается эффективное пошаговое руководство по решению самых распространенных проблем, с которыми сталкиваются родители детей в возрасте 5–12 лет. Авторы книги — специалисты в области психического здоровья с более чем 30-летним опытом работы с детьми. Их знания позволят заложить фундамент для изучения новых моделей реагирования на ребенка, которые помогут ему быстрее успокоиться и повысить стрессоустойчивость.

С ноткой юмора и множеством примеров из реальной жизни авторы помогут "построить мост" в мир ребенка, чтобы разобраться в его эмоциях и поведении. Более того, в книге приведены примеры сценариев развития событий, которые можно адаптировать под себя и индивидуальность ребенка. Также авторы предлагают конкретные методы поддержки, которые помогут справиться с текущими и будущими проблемными ситуациями. Главы сгруппированы по общим вопросам, связанными с детьми, поэтому в книге легко можно найти нужную информацию.

Книга подходит родителям, бабушкам, дедушкам и другим лицам, воспитывающим детей, почти достигших подросткового возраста. Кроме того, она будет полезна профессионалам, которые работают с семьями. Эта книга — доступный ресурс, который поможет эффективно ориентироваться во всех перипетиях, а иногда и в полном хаосе жизни с детьми.

Содержание

Предисловие переводчика
Что говорить детям, когда кажется, что ничего не работает
Об авторах
Посвящения
Благодарности
Примечание для наших читателей

Ждем ваших отзывов
Часть I. Введение
Глава 1. Новый путь
Как пользоваться этой книгой
Распознавание автоматических реакций
Глава 2. Дорожная карта
Категории автоматических реакций
Шаг 1. Построение моста
Возможные варианты перевода эмоций
Шаг 2. Выражение словами
Шаг 3. Переход к действиям
Идеи для эмоциональной поддержки
Идеи для практической поддержки
Собираем все воедино
Глава 3. Возможные препятствия на пути
Когда у детей возникают интенсивные эмоции
Наш мозг подключен к нашим детям
Мы хотим быть хорошими родителями
Мы не хотим, чтобы наши дети становились мягкотелыми или некомпетентными
Мы не хотим, чтобы наши дети еще больше расстраивались
Боль детей бьет по их близким (иногда слишком сильно)
У нас нет времени
Мы были приучены к этому
Противодействие обусловливанию: идти против течения, чтобы вместе пережить шторм
Глава 4. Как оставаться на верном пути
Дыхание — это дистанционное управление мозгом
Сострадание к себе в разгар кризиса
Сосредоточьтесь на чем-то, кроме проблемы
Дайте знать ребенку, как вы себя чувствуете
Сделайте настоящий перерыв
Это не о вас и сила мантры
Звонок другу
Удивитесь абсурдности жизни с детьми
Часть II. Что говорить детям, когда...
Глава 5. "Я не хочу..."
Сценарий А: “Я не хочу идти ужинать”
Автоматические реакции
Шаг 1. Построение моста
Возможные варианты перевода эмоций
Шаг 2. Выражение словами
Шаг 3. Переход к действиям
Пример сценария: “Я не хочу идти ужинать”
Общие подводные камни
О чем подумать?
Сценарий Б: “Я не хочу ложиться спать”
Автоматические реакции
Шаг 1. Построение моста
Возможные варианты перевода эмоций
Шаг 2. Выражение словами
Шаг 3. Переход к действиям
Пример сценария: “Я не хочу ложиться спать”
Общие подводные камни
О чем подумать?
Сценарий В: “Я не хочу выполнять свою домашнюю работу”
Автоматические реакции
Шаг 1. Построение моста
Возможные варианты перевода эмоций
Шаг 2. Выражение словами
Шаг 3. Переход к действиям
Пример сценария: “Я не хочу делать домашнее задание”
Общие подводные камни
О чем подумать?
Глава 6. "Я скучаю..."
Сценарий А: “Я скучаю по Рози!”
Автоматические реакции
Шаг 1. Построение моста
Возможные варианты перевода эмоций
Шаг 2. Выражение словами
Шаг 3. Переход к действиям
Пример сценария: “Я скучаю по Рози!”
Общие подводные камни
О чем подумать?
Сценарий Б: “Я скучаю по нашему старому дому!”
Автоматические реакции
Шаг 1. Построение моста
Возможные варианты перевода эмоций
Шаг 2. Выражение словами
Шаг 3. Переход к действиям
Пример сценария: “Я скучаю по нашему старому дому!”
Общие подводные камни
О чем подумать?
Глава 7. "Ты любишь сестру больше..."
Сценарий “Ты любишь сестру больше...”
Автоматические реакции
Шаг 1. Построение моста
Возможные варианты перевода эмоций
Шаг 2. Выражение словами
Шаг 3. Переход к действиям
Пример сценария: “Ты любишь сестру больше...”
Общие подводные камни
О чем подумать?
Глава 8. "Это так здорово!"
Сценарий “Это так здорово!”
Автоматические реакции
Шаг 1. Построение моста
Возможные варианты перевода эмоций
Шаг 2. Выражение словами
Шаг 3. Переход к действиям
Пример сценария: “Это так здорово!”
Общие подводные камни
О чем подумать?
Глава 9. "У меня болит живот..."
Сценарий “У меня болит живот...”
Автоматические реакции
Шаг 1. Построение моста
Возможные варианты перевода эмоций
Шаг 2. Выражение словами
Шаг 3. Переход к действиям
Пример сценария: “У меня болит живот...”
Общие подводные камни
О чем подумать?
Глава 10. "Я с тобой не разговариваю..."
Сценарий “Я с тобой не разговариваю...”
Автоматические реакции
Шаг 1. Построение моста
Возможные варианты перевода эмоций
Шаг 2. Выражение словами
Шаг 3. Переход к действиям
Пример сценария: “Я с тобой не разговариваю...”
Общие подводные камни
О чем подумать?
Глава 11. "Я такой плохой/глупый..."
Сценарий А: “Я такой плохой...”
Автоматические реакции
Шаг 1. Построение моста
Возможные варианты перевода эмоций
Шаг 2. Выражение словами
Шаг 3. Переход к действиям
Пример сценария: “Я такой плохой...”
Общие подводные камни
О чем подумать?
Сценарий Б: “Я такой глупый...”
Автоматические реакции
Шаг 1. Построение моста
Возможные варианты перевода эмоций
Шаг 2. Выражение словами
Шаг 3. Переход к действиям
Пример сценария: “Я такой глупый...”
Общие подводные камни
О чем подумать?
Глава 12. "Ты просто не понимаешь!"
Сценарий А: “Ты просто не понимаешь!”
Автоматические реакции
Шаг 1. Построение моста
Возможные варианты перевода эмоций
Шаг 2. Выражение словами
Шаг 3. Переход к действиям
Пример сценария: “Ты просто не понимаешь!”
Общие подводные камни
О чем подумать?
Сценарий Б: “Ты никогда не поймешь”
Автоматические реакции
Шаг 1. Построение моста
Возможные варианты перевода эмоций
Шаг 2. Выражение словами
Шаг 3. Переход к действиям
Пример сценария: “Ты никогда не поймешь”
Общие подводные камни
О чем подумать?
Глава 13. "Я не могу решить..."
Сценарий А: “Я не могу решить...”
Автоматические реакции
Шаг 1. Построение моста
Возможные варианты перевода эмоций
Шаг 2. Выражение словами
Шаг 3. Переход к действиям
Пример сценария: “Я не могу решить...”
Общие подводные камни
О чем подумать?
Сценарий Б: “Я просто не знаю, что выбрать!”
Шаг 1. Построение моста
Возможные варианты перевода эмоций
Шаг 2. Выражение словами
Шаг 3. Переход к действиям
Пример сценария: “Я просто не знаю, что выбрать!”
Общие подводные камни
О чем подумать?
Глава 14. "Не ходи на работу!"
Сценарий А: “Не ходи на работу!”
Автоматические реакции
Шаг 1. Построение моста
Возможные варианты перевода эмоций
Шаг 2. Выражение словами
Шаг 3. Переход к действиям
Пример сценария: “Не ходи на работу!”
Общие подводные камни
О чем подумать?
Сценарий Б: “Тебе важнее твоя работа, чем я!”
Автоматические реакции
Шаг 1. Построение моста
Возможные варианты перевода эмоций
Шаг 2. Выражение словами
Шаг 3. Переход к действиям
Пример сценария: “Тебе важнее твоя работа, чем я!”
Общие подводные камни
О чем подумать?
Глава 15. "Я получил ужасную оценку..."
Сценарий А: “Я получил ужасную оценку (двойку)...”
Автоматические реакции
Шаг 1. Построение моста
Возможные варианты перевода эмоций
Шаг 2. Выражение словами
Шаг 3. Переход к действиям
Пример сценария: “Я получил ужасную оценку (двойку)...”
Общие подводные камни
О чем подумать?
Сценарий Б: “Я получил ужасную оценку (четверку)...”
Автоматические реакции
Шаг 1. Построение моста
Возможные варианты перевода эмоций
Шаг 2. Выражение словами
Шаг 3. Переход к действиям
Пример сценария: “Я получила ужасную оценку (четверку)...”
Общие подводные камни
О чем подумать?
Глава 16. "Я ненавижу свою жизнь!"
Сценарий “Я ненавижу свою жизнь!”
Автоматические реакции
Шаг 1. Построение моста
Возможные варианты перевода эмоций
Шаг 2. Выражение словами
Шаг 3. Переход к действиям
Пример сценария: “Я ненавижу свою жизнь!”
Общие подводные камни
О чем подумать?
Глава 17. БАХ! (Агрессивное поведение)
Автоматические реакции
Шаг 1. Действия
Шаг 2. Построение моста с переводом эмоций по мере необходимости
Шаг 3. Выражение словами
Шаг 4. Переход к действиям (снова)
Пример сценария: “БАХ! (агрессивное поведение)”
Общие подводные камни
О чем подумать?
Глава 18. "Не заставляй меня ехать к маме/папе!"
Сценарий “Не заставляй меня ехать к папе!”
Автоматические реакции
Шаг 1. Построение моста
Возможные варианты перевода эмоций
Шаг 2. Выражение словами
Шаг 3. Переход к действиям
Пример сценария: “Не заставляй меня ехать к маме!”
Общие подводные камни
О чем подумать?
Глава 19. Переделка
Сценарий “Переделка”
Шаг 1. Построение моста
Шаг 2. Выражение словами
Шаг 3. Переход к действиям
Переход к действиям
Пример сценария: “Переделка”
Общие подводные камни
О чем подумать?
Глава 20. "Ты слишком мягкий!" и "Ты слишком жесткий!"
Сценарий А: “Ты слишком мягкий!”
Автоматические реакции
Шаг 1. Построение моста
Возможные варианты перевода эмоций
Шаг 2. Выражение словами
Шаг 3. Переход к действиям
Пример сценария А: “Ты слишком мягкий!”
Общие подводные камни
О чем подумать?
Сценарий Б: “Ты слишком жесткий!”
Автоматические реакции
Шаг 1. Построение моста
Возможные варианты перевода эмоций
Шаг 2. Выражение словами
Шаг 3. Переход к действиям
Пример сценария Б: “Ты слишком жесткий!”
Общие подводные камни
О чем подумать?
Глава 21. "Почему ты так со мной разговариваешь?"
Сценарий А: “Почему ты так со мной разговариваешь?”
Автоматические реакции
Шаг 1. Построение моста
Возможные варианты перевода эмоций
Шаг 2. Выражение словами
Шаг 3. Переход к действиям
Пример сценария: “Почему ты так со мной разговариваешь?”
Общие подводные камни
О чем подумать?
Часть III. Что дальше
Глава 22. Новые направления
Последнее слово
Глава 23. Полезные ресурсы
1. Ваше краткое руководство о том, что говорить детям
Выражение словами
Переход к действиям
Идеи для эмоциональной поддержки
Идеи для практической поддержки
2. Ориентиры
Я не хочу
Я хочу
Я чувствую
3. Краткий список чувств
Глава 24. Рекомендуемые источники информации

Похожие товары